| 1. | Chauffeur : | 어서 오세요. 어디까지 가십니까? [Eoseo oseyo. Eodikkaji gasimnikka?] Bonjour. Je vous dépose où? |
| Cliente : | 이태원으로 가 주세요. [Itaewoneuro ga juseyo.] A Itaewon, s’il vous plaît. |
| 2. | Cliente : | 길이 많이 막히네요. [Giri mani makineyo.] Il y a beaucoup d’embouteillages. |
| Chauffeur : | 퇴근 시간이라서 그래요. [Toegeun siganiraseo geureyo] C’est l’heure de la fermeture des bureaux. |
| 3. | Cliente : | 저기 보이는 육교 옆에 세워 주세요. [Jeogi boineun yukgyo yeope sewo juseyo.] Arrêtez-vous près de la passerelle que vous voyez là. |
| Chauffeur : | 네, 알겠습니다. [Ne, algesseumnida.] Très bien. |
| 4. | Chauffeur : | 손님. 다 왔습니다. [Sonnim. Da wasseumnida.] On y est. |
| Cliente : | 네, 감사합니다. 요금이 얼마지요? [Ne, gamsahamnida. Yogeumi eolmajiyo?] Merci. Je vous dois combien? |
| 5. | Cliente : | 왜 이렇게 길이 막히지요? [Wae ireoke giri makijiyo?] Qu’est-ce qu’il y a? On n’avance pas. |
| Chauffeur : | 저 앞에 사고가 난 모양이에요. [Jeo ape sagoga nan moyangieyo.] Il semble qu’il y ait eu un accident un peu plus haut. |
| 6. | Cliente : | 저 사거리에서 좌회전한 후에 세워 주세요. [Jeo sageorieseo jwahoejeonhan hue sewo juseyo.] Tournez à gauche au carrefour et arrêtez-moi là s’il vous plaît. |
| Chauffeur : | 네, 알겠습니다. [Ne, algesseumnida.] Entendu. |
| 7. | Cliente : | 여기에서 잠시만 기다려 주세요. 5분이면 됩니다. [Yeogieseo jamsiman gidaryeo juseyo. Obunimyeon doemnida.] Attendez-moi ici, s’il vous plaît. Je n’en ai que pour 5 minutes. |
| Chauffeur : | 네, 그러지요. [Ne, geureojiyo.] D’accord. |
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire