| Dialogue 1. Prendre un taxi | | | Chauffeur | 어서 오세요. 손님, 어디로 갈까요? [Eoseo oseyo. Sonnim, eodiro galkkayo?] Bonjour. Où est-ce que je vous emmène? | | Cliente | 한국대학교로 가 주세요. [Hangukdaehakgyoro ga juseyo.] A l’Université Hanguk, s’il vous plaît. | | Chauffeur | 네, 알겠습니다. [Ne, algesseumnida.] Entendu. | | Cliente | 여기에서 한국대학교까지 얼마나 걸려요? [Yeogieseo hangukdaehakgyokkaji eolmana geollyeoyo?] Combien de temps cela prend-il pour aller à l’Université Hanguk? | | Chauffeur | 길이 안 막히면 30분쯤 걸려요. 이 시간대에는 길이 막히지 않을 테니까 30분 안에 갈 수 있을 거예요. [Giri an makimyeon samsipppunjjeum geollyeoyo. I sigandaeeneun giri makiji aneul tenikka samsipppun ane gal su isseul geoyeyo.] Environ 30 minutes, s’il n’y a pas d’embouteillage. Il n’y en a pas à cette heure-ci. On y arrivera donc dans moins de 30 minutes. | | Cliente | 네~ [Ne.] Bien. | | | 잠 시 후 Un peu plus tard | | Chauffeur | 저기 보이는 사거리에서 우회전하면 되지요? [Jeogi boineun sageorieseo uhoejeonhamyeon doejiyo?] Je tourne donc à droite à ce carrefour qu’on voit là? | | Cliente | 네, 우회전하면 돼요. 우회전하면 바로 횡단보도가 보일 거예요. 그 앞에 세워 주시면 돼요. [Ne, uhoejeonhamyeon dwaeyo. Uhoejeonhamyeon baro hoengdanbodoga boil geoyeyo. Geu ape sewo jusimyeon dwaeyo.] C’est ça. Vous tournez à droite. Vous verrez alors un passage-piéton. Vous me déposerez là, s’il vous plaît. | | Chauffeur | 네, 알겠습니다. [Ne, algesseumnida.] D’accord. |
| | | | Dialogue 2. Indiquer la destination | | | Chauffeur | 어서 오세요. 손님, 어디까지 가세요? [Eoseo oseyo. Sonnim, eodikkaji gaseyo?] Bonjour. Où allez-vous? | | Cliente | 서울역으로 가 주세요. [Seoulyeogeuro ga juseyo.] A la Gare de Séoul, s’il vous plaît. | | Chauffeur | 네, 알겠습니다. [Ne, algesseumnida.] Entendu. | | | 잠 시 후 Un peu plus tard | | Chauffeur | 아이구~ 퇴근 시간이라서 길이 많이 막히는군요! [Aigu~ Toegeun siganiraseo giri mani makineungunyo!] Oh la la! Il y a beaucoup d’embouteillages, c’est l’heure de la fermeture des bureaux! | | Cliente | 이 길보다 좀 더 빠른 길은 없나요? [I gilboda jom deo ppareun gireun eomnayo?] Il n’y a pas de chemin plus rapide? | | Chauffeur | 있지만 좀 돌아가야 돼요. 좀 돌아가지만 아마 이 길보다는 빠를 겁니다. [Itjiman jom doragaya dwaeyo. Jom doragajiman ama I gilbodaneun ppareul geomnida.] Il y en a un. Seulement il faut faire un détour. Mais ce sera certainement plus rapide. | | Cliente | 그럼 빠른 길로 가 주세요. [Geureom ppareun gillo ga juseyo.] Empruntez-le, alors! | | Chauffeur | 네, 알겠습니다. [Ne, algesseumnida.] D’accord. | | | 잠 시 후 Un peu plus tard | | Chauffeur | 어디에 세워 드릴까요? [Eodie sewo deurilkkayo?] Où est-ce que je vous dépose? | | Cliente | 저기 보이는 흰 건물 앞에 세워 주세요. 얼마예요? [Jeogi boineun huin geonmul ape sewo juseyo. Eolmayeyo?] Devant cet immeuble blanc qu’on voit là-bas. Je vous dois combien? | | Chauffeur | 만 이천 원입니다. [Man icheon wonimnida.] Douze mille wons. | | Cliente | 여기 있습니다. 감사합니다. [Yeogi isseumnida. Gamsahamnida.] Voilà. Merci. | | Chauffeur | 감사합니다. 안녕히 가세요. [Gamsahamnida. Annyeonghi gaseyo.] Merci. Au revoir. |
|  |
|
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire